Ściąga z czasów DO WYDRUKU!

czasy po angielsku w pigułce

Czasy po angielsku w pigułce – to nie takie trudne!

Jednym z najczęstszych kłopotów, jakie ludzie mają z uczeniem się angielskiego, są oczywiście CZASY. A prawda jest taka, że czasy w angielskim są proste jak budowa cepa, bo niemal wszystkie są w jakiejś postaci w języku polskim, a większość osób powtarza za innymi, że czasy są najgorsze i moje ulubione: przecież i tak używa się tylko dwóch czasów, więc po co to wszystko, angielski jest głupi i nigdy się go nie nauczę i inne katastroficzne wizje. Jeśli należysz do tej grupy, to z pewnością przyda Ci się moja ściąga – czasy po angielsku w pigułce!

Niektórzy w istocie używają tylko dwóch czasów (I go to school i I ate some chicken). Tak samo jak i po polsku są ludzie, którzy używają w sumie 100 słów i żyją. Bo to wystarcza do podstawowej komunikacji. I super, i to jest dobra wiadomość, bo przy odrobinie dobrej woli, przy znajomości 100 słów da się dogadać. Ale zła wiadomość jest taka, że zakres tematyczny, który będziesz w stanie poruszyć będzie ograniczony. Możesz opowiedzieć, że masz siostrę i brata i dużego czarnego psa i jak dotrzeć do sklepu, ale już na temat swojej pracy, ulubionego przepisu na ciasto śliwkowe czy choćby o piłce nożnej, to już sobie nie pogadasz.

Nie wszystko od razu!

I tak samo jest z czasami. Na początek wiadomo, że nikt nie będzie używał czasu Future Perfect Simple, jeśli dopiero jest na etapie poznawania nazw owoców i odmiany to be. Bo po co? Ale jeśli chce się rozwijać swój język i mówić lepiej, a przede wszystkim móc czytać i słuchać w oryginale (a to jest chyba jednak docelowy plan, prawda?), to trzeba i z Future Perfectem się ziomić (tak, wymyśliłam to słowo). Bo nie będziesz w stanie wyłapać niuansów językowych, które z czasem będą już Ci robiły różnicę (szybciej niż myślisz!).

Przykłady:

She will have done it by tomorrow – ona to skończy do jutra.

She will do it tomorrow – ona to będzie robić jutro

Zasadnicza różnica, prawda?

Dlatego ci, którzy Ci wciskają, że nie ma sensu się uczyć tych wszystkich czasów, to albo sami nie rozumieją różnicy między tymi czasami, albo…nie wiem co 🙂 Bo jeśli raz Ci ktoś dobrze wytłumaczy czasy, to zapamiętasz raz na zawsze i nigdy Ci się nie pomyli.

Słowo honoru!

Mój ułatwiacz!

No to łap fiszkę z najważniejszymi elementami budowy każdego z czasów. W następnych wpisach rozprawimy się z każdym czasem po kolei i słowo, że zapamiętasz i zrozumiesz.

Pobierz fiszkę do druku!

CZASY W JĘZYKU ANGIELSKIM

Czasy fiszka

Lubisz? Udostępnij:
RSS
Facebook
Google+
http://englishake.pl/2016/09/14/czasy-po-angielsku-w-pigulce/
Twitter

Zainteresuje Cię także:

Przeziębienie po angielsku – słówka na 3 poziomach trudności Przeziębienie i grypa? Wejdź na Englishake! Wcale Ci to nie pomoże na chorobę, ale chociaż nauczysz się paru nowych słówek po angielsku! Tym razem też przygotowałam dla Was słówka na trzech różnych p...
Czasy po angielsku – czy znajdziemy dla nich podobne konstrukcje w języku polskim? Motywem tegorocznego świętowania Miesiąca Języków organizowanego przez blogerów językowo-kulturowych są podobieństwa między językiem polskim a innymi językami. Zatem, jeżeli chcesz zobaczyć moje zesta...
Zestaw maturalny na ustny angielski – część 2/3 Drodzy Maturzyści! Czas leci i do matur zostało już tylko kilka ostatnich tygodni. Domyślam się (albo może bardziej mam nadzieję!), że Wasze przygotowania idą pełną parą. Stąd zakładam (znów: mam nadz...
Colours! Colours everywhere! Takie niby proste, że niby od pierwszej lekcji i że prościzna. A wiesz, jak wygląda kolor azure? Albo Cyan? No to cisza na sali i notujemy. Niektórzy to nawet po polsku się paru rzeczy dowiedzą... ...
Co dziwi obcokrajowców w Polsce? Całkiem przypadkiem znalazłam ciekawy filmik z Wolters World o 10 rzeczach, które szokują ludzi, którzy pierwszy raz przyjeżdżają do Polski… Okiem obcokrajowca, bo my sami nawet możemy nie zdawać sobi...