Książki po angielsku – 4 propozycje książkowe z okazji Światowego Dnia Czytania w Wannie!

książki po angielsku

A czy Wy wiecie, że dziś jest „Read In The Bathtub Day” czyli „Dzień czytania książek w wannie”? Z tej okazji (no taka okazja, że wstyd nie świętować), przygotowałam dla Was wpis z propozycjami na książki po angielsku, które warto przeczytać ze względu na ładny, dobry angielski (mimo, że nie wszystkie są oryginalnie po angielsku, czasem są to tłumaczenia!). Zatem jeśli już czytacie książki po angielsku, albo dopiero zamierzacie to zrobić – ten wpis jest dla Was!

1. Richard Wiseman „59 seconds”

Poziom angielskiego: B1-B2

Zacznijmy od propozycji dla mniej zaawansowanych. Książka brytyjskiego psychologa, Richarda Wisemana, mówi o tym, jak poprawić swoją kreatywność, motywację, relacje czy poczucie szczęścia w… 59 sekund! Można powiedzieć, że to zwykły poradniczek, ale Wiseman pisze w fajny, angażujący sposób i przytacza wyniki badań na poparcie swoich pomysłów i podpowiedzi (a jako pracownik nauki szanuję takie podejście:P). Z książki dowiecie się, na przykład, że postawienie zielonej roślinki na biurku w pracy poprawi Waszą kreatywność albo że trzymanie w widocznym miejscu czegoś, co przypomina nam naszego ukochanego sprawi, że będziemy kochać go bardziej (w dużym skrócie). Książka pisana jest przystępnym, stosunkowo prostym językiem, więc myślę, że średniozaawansowany poziom angielskiego wystarczy, żeby bez większego problemu zrozumieć. Przykładowe, ciekawe słówka i zwroty z książeczki:

  • elaborate – rozwinąć swoją myśl, wyjaśnić
  • state of mind – stan umysłu
  • self-help book  – poradnik
  • detrminetal effect – szkodliwy wpływ
  • self- esteem – samoocena

2.Håkan Nesser „The Strangler’s Honeymooon”

Poziom angielskiego: B2-C1

Czytam sporo kryminałów, więc taka literatura zdominuje także moje propozycje na książki po angielsku do czytania w wannie. Ta książka to, podobnie jak „Nemesis”, o którym za chwilę, to tłumaczenia na angielski, więc nie są to książki pisane oryginalnie w tym języku. Co nie przeszkadza w tym, aby był to dobry język, z ciekawymi słówkami, nieoczywistymi zwrotami czy porównaniami. „The Strangler’s Honeymoon” jest o seryjnym mordercy  i śledztwie, który prowadzi były już policjant, Van Veeteren. Sama fabuła nie jest dziełem sztuki, jeśli chodzi o kryminały, ale dobrze się to czyta i z pewnością znajdziecie tu sporo ciekawych zwrotów. Przykładowo:

  • get to grips with sth – uporać się z czymś
  • gingerly – ostrożnie
  • handkerchief – chusteczka do nosa
  • in due course – we właściwym czasie, kiedy przyjdzie na to czas
  • frenetically – gorączkowo

3. Jo Nesbø „Nemesis”

 Poziom angielskiego: C1-C2

Norweski kryminał o napadzie na bank, który gone bad i zginęła jedna z kobiet pracujących w placówce. Komisarz Harry Hole próbuje odnaleźć sprawcę, mimo, że sam w tajemniczy i niezrozumiały dla siebie sposób uwikłał się w sprawę morderstwa swojej byłej partnerki. Jeśli znacie Nesbø, to z pewnością wiecie, jak świetne są jego książki – trzymają w napięciu, mają genialnych bohaterów, niespodziewane zwroty akcji i kilo suspensu. Tyle, jeśli chodzi o fabułę. Ale miałam polecać ze względu na język, a tutaj z pewnością się nie zawiedziecie. Jest to książka dla bardziej zaawansowanych użytkowników angielskiego, ale nie jest to znowu jakiś Mount Everest, że taki B2 czy C1 bez słownika nie da rady. Da radę, bez problemu zrozumiecie, o co chodzi. Ale warto się zatrzymać na ciekawszych słówkach i zwrotach. Dla przykładu podrzucam parę fajnych zwrotów i słówek, które ja wpisałam do swojej fiszki do zapamiętania:

  • flounder – nieudolnie się starać
  • look daggers – mieć sztylety w oczach, patrzeć na kogoś z wrogością
  • push-start – odpalać samochód z popychu
  • imploring look – błagalne spojrzenie
  • mane – grzywa (np. lwia, ale też można tak powiedzieć o fryzurze z bujną grzywą)

4. Elizabeth Gilbert „Committed. A Love Story”

Poziom angielskiego: C1-C2 (raczej zdeterminowane do sprawdzania nowych słówek C1)

Och, uwielbiam tę książkę i czytałam ją już wielokrotnie. Kontynuacja „Eat, Pray, Love”, pisana z humorem, czasem przekąsem, ale przede wszystkim świetnym zmysłem obserwacji książka o… nas samych! Nie dajcie się zwieść tytułowi, bo mimo, że to historia jednej miłości, nie jest to ani ckliwe ani przesłodzone. Jest to po prostu ciekawa historia kobiety, która przeżyła w swoim życiu coś, co tak naprawdę może przydarzyć się każdemu z nas, jeśli tylko otworzymy się na możliwości. No, pięknie zareklamowałam fabułę, ale najważniejszy jest język! A ten jest w tej książce P-R-Z-E-C-D-U-D-O-W-N-Y! Po książce z love story w tytule można by się spodziewać angielskiego na poziomie drugiej klasy szkoły podstawowej – najprostszych słów, banalnych metafor i smętów i nudów. Nic bardziej mylnego! Jest to jedna z najprzyjemniej napisanych książek po angielsku, jakie czytałam! Mnóstwo nieoczywistych słówek, zwrotów, porównań… Na pewno będziecie zadowoleni! Przykładowe zwroty i słówka z książki:

  • feeble-sounding word – słowo, które nie ma znaczenia, brzmi słabo
  • dimly lit – słabo oświetlone
  • soot-darkened – ciemne od sadzy
  • recriminate – obwiniać siebie nawzajem
  • cautionary tale – przestroga

Jeśli dopiero szykujecie się do czytania w Englishu, to polecam mój poprzedni wpis o tym, jak czytać książki po angielsku. Znajdziecie tam sporo wskazówek i podpowiedzi, jak zacząć i jak czytać tak, aby rzeczywiście poszerzyć swoje słownictwo.

U mnie książki po angielsku to standardowy sposób na podtrzymywanie znajomość angielskiego na przyzwoitym poziomie. A czy Wy macie jakieś swoje ulubione książki po angielsku? Co Wy czytacie w wannie?;)

Lubisz? Udostępnij:
RSS
Facebook
Google+
http://englishake.pl/2017/02/09/ksiazki-po-angielsku-2/
Twitter