W piekarni po angielsku
Jak już kilkakrotnie wspominałam, moją ulubioną metodą na poszerzanie zasobu słownictwa jest korzystanie z otaczającej rzeczywistości. Co to oznacza? Kilka razy dziennie, w różnych sytuacjach, zatrzymuję się na chwilę, rozglądam i zastanawiam, czy znałabym wszystkie słówka (rzeczowniki, czasowniki, konstrukcje) do opisania tego, co aktualnie robię, widzę albo słyszę. Jest to świetna metoda zwłaszcza dla tych bardziej zaawansowanych, bo pozwala schować dumę w kieszeń i spostrzec, że zawsze, ale to ZAWSZE znajdą się jakieś zwroty czy słówka, których jeszcze nie znasz 🙂
W ten właśnie sposób przyszła do mnie…bułka tarta! Serio – smażyłam akurat kotlety cieciorkowe (chickpea patties) i musiałam skoczyć do piekarni po bułkę tartą. I wtedy naszła mnie właśnie myśl, że nie wiem, jak jest bułka tarta po angielsku! Rozejrzałam się po piekarni i okazało się, że w kwestii piekarniczego słownictwa, to jednak mam trochę braki, zatem postanowiłam je nadrobić. Zatem jeśli chcesz mieć pewność, że odnajdziesz się bez problemu w piekarni po angielsku, to jesteś w dobrym miejscu. Bowiem motywem przewodnim dzisiejszych fiszek będą właśnie wszystkie smakowitości, które możemy znaleźć w piekarni!
W piekarni
W piekarni możemy znaleźć całą masę pyszności, ale zacznijmy od kwestii najbardziej podstawowych:
Chleby
No to przyjrzyjmy się sprawie bardziej szczegółowo i zobaczmy, jakie rodzaje chleba zazwyczaj możemy dostać w piekarni:
Bułki
Skoro już wiecie, jak mówić o chlebie, to teraz przyjrzyjmy się bułkom! 😀
Ciasta
No i grande finale, czyli najsmaczniejsza część dzisiejszego wpisu! Oczywiście, w zależności od kraju czy regionu, w którym się znajdziecie, ciasta czy chleby będą różne, ale tutaj chciałam Wam przybliżyć chociaż najogólniejsze kategorie. No to zobaczmy w takim razie, jakie typy ciast znajdziecie zazwyczaj w piekarni:
Smacznej nauki! Mam nadzieję, że teraz poradzicie sobie w piekarni po angielsku. Jeśli macie jakieś doświadczenia z zakupami spożywczo-piekarniczymi zagranicą (albo w Polsce, ale z jakichś względów po angielsku:O), to koniecznie dajcie znać w komentarzach, jakie jeszcze słówka koniecznie powinniśmy znać! W wolnej chwili zachęcam też do przyjrzenia się pozostałym smakowitym wpisom na Englishake dotyczącym jedzenia, np. pyszne przymiotniki, jak mówić o polskich potrawach po angielsku albo coś dla kawoszy.