Parę słów(ek) o kotach

kot po angielsku

Inspiracją do dzisiejszego wpisu był oczywiście mój nieznośny koci gałgan, który ostatnio przeżywa (bardzo burzliwie) jakąś drugą młodość – gryzie, drapie, wścieka się jak głupi. A najchętniej robi to wtedy, kiedy siadam do kompa, żeby przygotować dla Was jakiś nowy wpis. Oooo, wtedy to daje popis… Jeżeli chodziło mu o to, aby przyciągnąć uwagę, to mam nadzieję, że będzie zadowolony, gdy dowie się, że został opisany w internetach… W każdym razie, dzisiaj mam dla Was wpis o tym, mówiąc najogólniej, jak jest KOT po angielsku! Przygotowałam dla Was króciutki przewodniczek po kocie, mam nadzieję, że przyda się nie tylko kociarzom!

…ale na początek, nie byłabym sobą, gdybym nie pokazała Wam zdjęcia mojego kota 🙂 Jeśli znacie jakiegokolwiek właściciela kota, to z pewnością wiecie, że każde choćby wspomnienie o kocie kończy się oglądaniem setki zdjęć danego konkretnego kociego okazu. No więc proszę, oto mój egzemplarz:

No. To jak już zachwyciliście się moim kotem, to teraz z czystym sumieniem możecie wziąć się za naukę nowych słówek.

A swoją drogą, ciekawa jestem, jakbyście przetłumaczyli imię mojego kocioła – Dresio. Any ideas? Piszcie w komentarzach!

Lubisz? Udostępnij:
RSS
Facebook
Google+
http://englishake.pl/2017/07/17/kot-po-angielsku/
Twitter

Zainteresuje Cię także:

Gotowanie po angielsku – 73 nowe słówka na 3 różnych poziomach! Ach, jak ja tęskniłam za takimi czysto słówkowymi wpisami! A Wy? Jeśli macie pomysły na kategorie czy sytuacje, które chcielibyście rozłożyć na czynniki pierwsze i poznać słówka z nimi związane - dawa...
Kawa po angielsku – słownictwo dla kawoszy… i nie tylko! Coś jest ostatnio takiego w powietrzu, że choćbym spała nawet 12 godzin, to i tak wstaję ledwo żywa i chodzę półśnięta do 14:00. Z mega zazdrością patrzę wtedy na otaczających mnie kawoszy, bo ja nies...
Angielska Konstantynopolitańczykowianeczka, czyli najdłuższe słowo w języku angielskim Najdłuższe słowo po angielsku Zastanawiałeś się kiedyś, jakie jest najdłuższe słowo po angielsku? Taka angielska Konstantynopolitańczykowianeczka? Chciałeś, to masz! Ale w zamian za ciekawość praca ...
Mondegreen? O przekręcaniu słów piosenek. Jak dla mnie Adele nadal śpiewa tak: We could have had it all rolling into deep you had my heart and said it to your heart you could blame it, and the tears... Czy przeszkadza mi to, że z...
Smakowite słownictwo czyli jak mówić o jedzeniu po angielsku Dziś bardzo smakowity post. Smakowity nie tylko dlatego, że o jedzeniu, ale dlatego, że poznasz soczyste mięsiste słownictwo, a to nie lada smaczek, hm? Zwłaszcza, że darujemy sobie oczywiste oczywist...