This is me. Czyli… u ciebie czy u mnie?

Dzisiaj króciutko, ale przydatnie. Nie tak łatwo czasem dosłownie przetłumaczyć niektóre zwroty z życia codziennego na angielski. Tak jest właśnie na przykład z tak prostym wydawałoby się „u mnie” alb „u ciebie” albo „u kuzynki brata Mary”. Jak to powiedzieć po angielsku?

Zacznijmy od najprostszego. Jeśli chcesz zaprosić kogoś do siebie, to mówisz:

Meet me AT MY PLACE.

Easy-peasy. Spotkajmy się w mojej miejscówce, można by rzec. Tak samo będzie, gdybyśmy chcieli się spotkać u ciebie czy Twojej siostry, możemy powiedzieć dokładnie tak samo:

Meet me AT YOUR PLACE.

Meet me AT YOUR SISTER’S PLACE.

Jeżeli natomiast chcemy się spotkać nie u ciebie i nie u mnie, a u Mary czy Toma, to powiemy jeszcze krócej:

Meet me at Tom’s.

Meet me at Mary’s.

I starczy! Jeszcze jednym przydatnym zwrotem w tym kontekście będzie:

This is me.

Tylko nie chodzi tu o sytuację, kiedy na przykład przedstawiasz się przez domofon albo telefon, chociaż wtedy też tak powiesz. Tutaj mam na myśli sytuację, kiedy idziecie ze znajomymi, idziecie, aż tu nagle dochodzicie już do Twojego domu. Po angielsku możesz wtedy powiedzieć this is my house, ale prościej jest this is me! W sensie,  to już tu!

 

Lubisz? Udostępnij:
RSS
Facebook
Google+
https://englishake.pl/2016/10/05/this-is-me-czyli-u-ciebie-czy-u-mnie/
Twitter

Zainteresuje Cię także:

Jak mówić o POLSKICH zwyczajach świątecznych po angielsku? Jeśli uczycie się angielskiego, to z pewnością właśnie wkroczyliście na lekcjach w fazę ho ho ho i jingle bells i omawiacie zwyczaje świąteczne w krajach anglojęzycznych. I super! Chociaż przyznam Wam...
Angielski na wakacje: sytuacje kryzysowe W 80 blogów dookoła świata Dzisiejszy wpis powstał dla Was w ramach wspólnej akcji blogerskiej "W 80 blogów dookoła świata" (gorąco polecam śledzenie bloga oraz dołączenie do grupy czytelników na Fac...
15 tygodni do matury – tydzień 10: życie rodzinne i towarzyskie Nadszedł 10 tydzień naszych zmagań ze słownictwem do matury 2017! Akcja polega na tym, że ja przygotowuję dla Was artykuł i filmik w danym temacie oraz opracowanie ze słówkami, a Wy oglądanie, czytaci...
Angielska Konstantynopolitańczykowianeczka, czyli najdłuższe słowo w języku angielskim Najdłuższe słowo po angielsku Zastanawiałeś się kiedyś, jakie jest najdłuższe słowo po angielsku? Taka angielska Konstantynopolitańczykowianeczka? Chciałeś, to masz! Ale w zamian za ciekawość praca ...
sQUIZ it! Valentine’s Day. Słuchajcie, jest nowa akcja! Postanowiłam Was zmusić do bardziej wytężonej pracy, niach niach. Od dziś, co niedzielę zapraszam na sQuiz it! czyli wyciśnij z siebie więcej, czyli quiz gramatyczno-słown...