15 tygodni do matury – tydzień 7: SPORT

Nastał siódmy już tydzień wspólnych przygotowań do matury z angielskiego! W ramach akcji „15 tygodni do matury z angielskiego – powtórka słownictwa z Englishake” powtarzamy sobie słówka z poszczególnych bloków tematycznych wraz z oryginalnymi, autentycznymi anglojęzycznymi materiałami! Zasada jest taka, że jeden tydzień = jeden blok tematyczny!

Do tej pory przerobiliśmy już:

W tym tygodniu: SPORT! Zatem bez przedłużania, wszak czasu coraz mniej, jedziemy!

ARTYKUŁ + FISZKA

Artykuł: Health Fitness Revolution: Top 10 Healthiest Sports

Fiszka: POBIERZ

FILMIK + FISZKA

Filmik: Leah Lagos and Jaspal Ricky Singh: How playing sports benefits your body … and your brain 

Fiszka: POBIERZ

QUIZLET

Cała lekcja z działu SPORT załadowana na Quizlet

Dajcie znać, jak Wam idzie!

Lubisz? Udostępnij:
RSS
Facebook
Google+
http://englishake.pl/2017/03/06/753/
Twitter

Zainteresuje Cię także:

15 tygodni do matury – tydzień 3: SZKOŁA Chwila nieuwagi, a tu z 15 tygodni do matury, zrobiło się już tylko 13! Ale jeśli sumiennie pracowaliście, kiedy omawialiśmy dział CZŁOWIEK i DOM, to jesteście o co najmniej 180 nowych słówek do przod...
Jak mówić o POLSKICH zwyczajach świątecznych po angielsku? Jeśli uczycie się angielskiego, to z pewnością właśnie wkroczyliście na lekcjach w fazę ho ho ho i jingle bells i omawiacie zwyczaje świąteczne w krajach anglojęzycznych. I super! Chociaż przyznam Wam...
15 tygodni do matury – tydzień 13: ŚWIAT PRZYRODY W tym tygodniu przygotowałam dla Was materiały z zakresu ŚWIAT PRZYRODY - czyli będzie milusio, o zwierzątkach i roślinkach, to cut the long story short 😛  Akcja "15 tygodni do matury z angielskiego...
Przegląd szafy po angielsku, #2: SPODNIE Jakiś czas temu przygotowałam dla Was cały wpis o rodzajach spódnic oraz różnych elementach z nimi związanych. Dziś kolejna część przeglądu szafy - tym razem, przyjrzymy się SPODNIOM! I znów - domyśla...
Jak jest schabowy i inne polskie potrawy po angielsku? Czy też zdarzyło Wam się mieć kłopot z mówieniem po angielsku o polskim jedzeniu? Tłumaczyć nazwy, czy nie tłumaczyć? Jeśli tak, to jak po angielsku będzie barszcz albo żurek? Jeśli kiedykolwiek musie...